Reeks 01 - Compra-Venta

Copia del apeo de los pagos de Ynadamar; Fargue; Mora y Beiro; que se riega con el agua del acequ... Demostración autorizada de la mitad del cercado alto. Delineación de los interesados que tienen a... Venta de una huerta de Dª Isabel y Dª Mª Pequenia al Monasterio de Cartuja 1514. Letra D núm. 1 p... Venta de una huerta de “El Torliz”al Monasterio de Cartuja. Letra D núm. 1 pieza 3ª nº9 al 13. Carta de venta de una huerta de Juan de Aguilar y su hermana al Monasterio de Cartuja 1512. Letra... Carta de venta Juan Gómez tejedor de damascos y Isabel Laxarda. Letra D núm. 21 pieza 1 al 8 nº32... Carta de venta de un Carmen de Dª Brianda Banegas viuda de Rodrigo de Mendoza 1519. Letra D núm. ... Títulos del Cercado alto de Cartuja. Carta de venta de las hermanas Pequenia. Letra D núm. 1 pieza 2ª nº8. Carta de venta de Alonso Torlit. Letra D núm. 1 pieza 3 nº14 al 17.
Resultaten 1 tot 10 van 19 Show all

Identificatie

referentie code

ES 18087. AHFT 1-01

Titel

Compra-Venta

Datum(s)

Beschrijvingsniveau

Reeks

Omvang en medium

Papel

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

Schrift van het materiaal

Taal en schrift aantekeningen

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Related units of description

Related descriptions

Aantekeningen

Alternative identifier(s)

Trefwoorden

Onderwerp trefwoord

Geografische trefwoorden

Naam ontsluitingsterm

Genre access points

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

Identificatiecode van de instelling

Toegepaste regels en/of conventies

Status

Niveau van detaillering

Verwijdering van datering archiefvorming

Taal (talen)

Schrift(en)

Bronnen

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places